An equal choice? 9

For the last two weeks, I have kept turning this information in my mind and complaining to myself about yet another example of inequitable education policy in the countries that once made up the USSR. Perhaps quiet anger is inspiring for social action, but keeping it to oneself is not constructive. Therefore, here we go.

Iesaki citiem:

In Kazakhstan, the pride of the national education system are centralised exams for school leavers. Just like in Latvia (and many other countries), a good result in these exams guarantees easy access to higher education. They are, therefore, high stake examinations - crucial for a young person´s future.

Also, in Kazakhstan, school education is available in minority languages, including Uigur. It is, however, viewed as a minor technical trouble that Uigur children (just like Uzbek, Tadjik and other minority children) cannot take the centralised exam in their mother tongue - although it is the official language of instruction in their schools. They are, therefore, offered a choice which is not presented as a choice - go to a school which claims to preserve their cultural identity (which many view as important), or go to a Kazakh or Russian school where you can later take the exam in the same language in which you studied.

Dangling the bauble of identity in front of their noses, the state deprives them of equal chances in life. Or is this just the way I see it?

Iesaki citiem:
Creative commons c6ae3e51884b139b45a669ce829ac99646bf0ceb328fc95963f1703a58a032d0 CREATIVE COMMONS LICENCE ĻAUJ RAKSTU PĀRPUBLICĒT BEZ MAKSAS, ATSAUCOTIES UZ AUTORU UN PORTĀLU PROVIDUS.LV, TAČU PUBLIKĀCIJU NEDRĪKST LABOT VAI PAPILDINĀT. AICINĀM ATBALSTĪT PROVIDUS.LV AR ZIEDOJUMU!

Komentāri (9) secība: augoša / dilstoša

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Christopher 22.11.2008 11:21
I know a lot of russians and of course they speak english with me, but as soon as a latvian enters the conversation, and the latvian enters as with a latvian dialoge, sensing that, the russian answers in russian.. www.latvijas.com

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Jimmy 26.04.2008 17:25
there is no reason for latvians to let russians take exams in their native tounge.

make the russians learn latvian, hell, for 50 years, the russian occupiers forced latvians to speak a foreign languge in their country..

russians, they still want to make russian the official language of latvia. what a sick joke.

that will never happen because the EU does not want Russian to become an offical language of the EU.
everyone know, if 10 latvians work in a business and they hire one russian, in 3 weeks that russian will have everyone spaking russian instead of latvian.

this is a fact that you can ask Latvian bussiness owners.. this happens all of the time in latvia...

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Floyd 26.04.2008 17:20
the problem with language becomes "not a problem" if the government stops funding russian schools.
if you live in a country, and your parents have lived in said country for 30-40 years and you don't speak the official language, then that is your problem.. and who gives a shit if the minorities don't get good grades or don't get into good schools. that is their problem, and their parents problem..

learn the language of the country you live in,..
it is a simple truth that exists in the world.

but, oh no, not for the russians. because they think they are superior. What a joke, they are just the brainwashed mass that feeds on the news reports from russia..

if russians want to have their own schools, then they should pay for them, the government has no right to use taxpayer money to educate the enemy of the latvian people.
enemy, you say!, yes, anyone that has no respect for the official language of the country that they reside in should not be coddled and given any quarter..
if they don't like the system, they can move back to their country, russia..
the fact of the matter is very elementary.
if latvians continue to speak russian, then eventualy the russians will win out and force the latvians to speak only russian as in the days of the soviet union,.

for those who dont't know, in the soviet union days, the latvians who did not learn russian were beaten and tortured, were sent to mental hospitals.. yes, these are facts..

latvians had to learn russian, hey, it's like this, if you are a german citizen in germany and the Turkish people force you to learn turkish.

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Gundars 26.04.2008 17:08
The fact is that the occupation of Latvia needs to be recognized for Latvia to continue to exist.
a. the fact that the occupyers of latvia have forced their children and childrens children not to speak latvian.
b. hence the problem with the language.
c. the fact that 5 miljon russian families in germany send their children to public schools and they learn all subjects in German. They do not have riots and marches to force the German government to fund russian schools as in latvia.
d. biggest problem in latvia is that the government funds russian schools. that is setting latvia on a collision course.
e. get real, what country in the world can take the risk that latvia is taking, there are no countries willing to take this risk.
f. the russians in latvia have an attitude that they are superior. get real, those are facts,
g. russians, even when they speak latvian will not speak latvian and force people to speak russian.
i. I can give you 30 examples in my 2 years in latvia.
j. I know a lot of russians and of course they speak english with me, but as soon as a latvian enters the conversation, and the latvian enters as with a latvian dialoge, sensing that, the russian answers in russian..
this is something that is brainwashed in the occupiers of latvia, as they are the children and childrens children of the russian soldiers that came to destroy latvians during ww2, and after the war forgot to go back to russia.

They are the children and childrens children of the people that sent our ancestors to sibiria to die.
the occupation delema has not been solved in latvia.

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Pēteris 24.04.2008 20:51
Is the "common language for EU countries" really only English? I doubt it. At the EU Commission huge part of establishment (journalists, NGO activists, Eurocrats, etc.) speaks French and German, too. And so what? Their children still have the right to obtain education in their native language at their schools. The right which is also implemented adequately.

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Jandžs 24.04.2008 20:06
Like it or not, the common language for EU countries is English. This does not mean that you cannot speak Swedish or Latvian or Italian, but that you must or ought to also know English. This requirement ought not be beyond the capabilities of human intelligence, even though the word "ought" never seems to be paid attention to and stuborness on behalf of contrariness seems to prevail. As for being able to take exams in English, why not?

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Pēteris 23.04.2008 23:59
The previous commentator states that the problem is not that of equal choice, but of lack of resources. However, my opinion is that the lack of resources is a too comfortable pretext to avoid the equal treatment of minorities. The scarce resources is a universal problem in all Western economies, however, the lack of political will is a symptom of a government that pays lip service by talking about the equal choice.

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Dzidra 22.04.2008 14:56
Cienījamā autore demonstrē apbrīnojamu vienpusību šī jautājuma analīzē. Kas sabruka PSRS, visas Centrālāzijas valstis ātri adaptēja PSRS konstitūciju savām vajadzībām, tajā skaitā arī iespējas minoritētēm mācīties savā dzimtajā valodā. Tā ir izrādījusies bumba ar laika degli, jo ja visas skolas visu klašu grupas ir jānodrošina ar mācību grāmatām ne tikai kazahu un krievu valodās, bet arī uiguru, uzbeku, tadžiku, kirgīzu u.c. valodās,valsts budžets to vienkārši nevar pavilkt. Tas pats attiecas uz eksāmenu tulkošana visu minoritāšu valodās - tur viņu eksaminācijas centriem nav atbilstošās kapacitātes. Pilnīgi nekāda sakara ar vienādām iespējām, tikai skarba realitāte un netālredzīga valsts politika jau no paša sākuma.

5278633172 71b63f7fe4
Komentētājs

Aleksis 22.04.2008 12:26
>>> They are, therefore, offered a choice which is not presented as a choice - go to a school which claims to preserve their cultural identity (which many view as important), or go to a Kazakh or Russian school where you can later take the exam in the same language in which you studied. Dangling the bauble of identity in front of their noses, the state deprives them of equal chances in life.
======
Nemāku teikt par uiguriem un citām Kazahijas minoritātēm, bet šī secinājuma loģiku nesaprotu. Vai būtu patiess pieņēmums, ka skolēns var apgūt VAI NU savu dzimto kultūru VAI ARĪ labi sagatavoties centralizētajiem eksāmeniem (bet esot netaisnīgi piedāvāt viņam darīt abas šīs lietas reizē?). Vai tad izglītības procesā allaž vislabākā būtu iešana pa vieglākās pretestības ceļu ("can later take the exam in the same language in which you studied")? Manuprāt, jaunietis kļūst konkurētspējīgs tieši ar to, ka viņš ar kaut ko atšķiras, kaut ko ir apguvis arī ārpus obligātajiem standartiem - piemēram kādas minoritāšu tautības valodu, kādu mākslas vai sporta novirzienu, ieguvis darba vai militāra dienesta pieredzi, pieredzi reliģisku organizāciju darbā vai sabiedriskās aktivitātēs, u.c. Šādu abiturienta papildu pieredzi mēdz izmantot arī augstskolu uzņemšanas komisijas papildus vidējām atzīmēm un eksāmena rezultātam.

Centralizētie eksāmeni tādēļ jau ir centralizētie, ka tajos pastāv standartizācija - arī attiecībā uz eksāmena valodu. Latvijā, piemēram, ir dažas poļu vidusskolas, toties centralizētos eksāmenus poliski kārtot nevar. Ko varētu izdomāt? Vispār neļaut nevienam mācīties poliski? Vai arī līdz pat galaeksāmeniem (ieskaitot) visu mācīt tikai poliski? Domāju, ka poļu vidusskolu skolēni pie pašreizējās kārtības var drīzāk būt ieguvēji, ja ir apguvuši dzimto valodu, turklāt ir sagatavojušies galaeksāmeniem un turpmākajām studijām latviski.

Citi autora darbi