Raksts

Korāns ir musulmaņu Jēzus


Datums:
10. oktobris, 2001


Autori

Egīls Zirnis


Diena, 04. 10. 2001.

Musulmaņu svētā grāmata Korāns latviski vēl nav pārtulkota. Pašlaik šo darbu ar Kultūrkapitāla atbastu veic atdzejotājs Uldis Bērziņš. «Tulkoju turku, persiešu un citu islāma civilizācijai piederīgu tautu dzeju. Tajās literatūrās ir kopējs sižetu loks un metaforas, kas nāk pa daļai no Korāna, tāpat kā kristīgās Eiropas literatūrā simtiem tēlu, sižetu un teicienu, kaut vai tas pats «acs pret aci, zobs pret zobu», nāk no Bībeles. Kā nekārtīgs cilvēks vienmēr esmu lolojis tieksmi pēc kārtības un sistematizēšanas, tāpēc man ir bijusi pārliecība, ka, lai tulkotu islāma zemju literatūru un folkloru, vispirms ir jābūt Korāna tulkojumam, tas ir kā pamatkods. Korāns ir nepieciešams, lai varētu iepazīt to kultūras loku, kurā tas ir pamatteksts.


Saturs, kurš šajā mājaslapā publicēts 2014.gadā un agrāk, bija daļa no sabiedriskās politikas portāla politika.lv. Šajā portālā tika publicēti dažādi pētijumi, analīzes, viedokļraksti un blogi, kuru saturs ne vienmēr sakrīt ar politika.lv redakcionālās komandas vai Providus pozīciju.

Creative commons licence ļauj rakstu pārpublicēt bez maksas, atsaucoties uz autoru un portālu providus.lv, taču publikāciju nedrīkst labot vai papildināt. Aicinām atbalstīt providus.lv ar ziedojumu!